-
1 debolezza
f.1) слабость; (fragilità) хрупкость; (spossatezza) бессилие (n.) -
2 υποφερω
(fut. ὑποίσω, aor. 1 ὑπήνεγκα - эп. ὑπήνεικα, aor. 2 ὑπήνεγκον)1) уносить прочь(τέν ναῦν εἰς τέν θάλασσαν Plut.)
μ΄ ὑπήνεικαν ταχέες πόδες Hom. — меня унесли быстрые ноги2) уносить вниз(τοῖς ποταμος ὑποφέρεσθαι Plut.)
ὑποφέρεσθαι κατὰ κρημνῶν ὀλισθήματα Plut. — скатываться по скользким скалам;τὰ πράγματα μοχθηρῶς ὑποφερόμενα Plut. — дела, которые идут все хуже и хуже;ὑποφέρεσθαι πταίσμασί τινος Plut. — приходить из-за чьих-л. ошибок в упадок;δι΄ ἀσθένειαν ὑποφέρεσθαι Plut. — уступать по слабости (характера);ὑποφέρεσθαι κατὰ μικρόν Plut. — мало-помалу отставать (от истинного календаря);ἥ ὑποφερομένη Μαρίου στάσις Plut. — приходящая в упадок партия Мария3) выносить снизуὑ. τὸ ὑποκείμενον Arst. — удалять подпору
4) подгибать, поджимать(τὰ ὀπίσθια σκέλη Arst.)
5) подставлять(τι ταῖς πληγαῖς Plut.)
6) наносить(θανασίμους πληγάς Plut.)
7) поддерживать, нести на себе(δᾷδα ἡμμένην Plut.)
ὅπλα ὑ. Xen. — нести оружие (за кем-л.);τὰ τὰ σημεῖα δόρατα ὑποφέροντα Plut. — копья с находящимися на них значками8) приводить, доводитьὑ. εἰς νουθεσίαν καὴ διόρθωσιν Plut. — наставлять и исправлять;
πρὸς τὸ κομπῶδες ὑποφέρεσθαι Plut. — впадать в хвастливый тон9) выносить, переносить, выдерживать, терпеть(πόνους καὴ κινδύνους Isocr.; τὰς τῆς τύχης μεταβολάς Polyb.)
10) предлагать(σπονδαὴ ὑποφερόμεναι Xen.)
11) выставлять в качестве предлога, приводить в свое оправдание(τι Xen.)
12) подсказывать, внушать(ἐλπίδα τινός Soph.)
-
3 слабость
жен.
1) weakness, feebleness, debility;
asthenia мед. в минуту слабости ≈ in a weak moment приступ слабости ≈ fit of weakness по слабости здоровья ≈ on account of poor health
2) (к кому-л./чему-л.;
склонность) weakness (for) питать слабость к кому-л. have a soft corner/spot in one's heart for smb.
3) (недостаток) weak point/side;
foible( характера) женская слабость ≈ female weaknessж.
1. weakness;
(физическая тж.) feebleness;
~ зрения weak eyesight;
~ воли weakness/lack of will;
чувствовать (какую-то) ~ feel* (rather) weak/poorly;
чувствовать ~ в ногах be* weak on оne`s legs, feel* rather tottery;
проявить ~ show* a lack of determination;
2. (к дт.) разг. (склонность, расположение) weakness (for) ;
питать ~ к кому-л. have *а soft spot in one`s heart for smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > слабость
-
4 слабость
ж.1. weakness, feebleness, debility; мед. astheniaчувствовать слабость — feel* low / poorly
2. (к; склонность) weakness (for)питать слабость к кому-л. — have a soft corner / spot in one's heart for smb.
3. ( недостаток) weak point / side; ( характера) foible -
5 слабость
жен.1) weakness, feebleness, debility; asthenia мед.2) (к кому-л./чему-л.; склонность) weakness (for)питать слабость к кому-л. — have a soft corner/spot in one's heart for smb.
3) (недостаток) weak point/side; foible (характера) -
6 nature
1. n природа; мир, вселеннаяin nature — на свете, во всей вселенной
2. n природное, первобытное состояниеa return to nature — возвращение в первобытное состояние;
3. n сущность, основное свойство; свойства, характерnature of soil — характер грунта; состояние почвы
4. n род, сорт; класс, типof the nature of — что-то вроде; нечто похожее на
5. n натура, характер, нравill nature — злобность, плохой характер
human nature — человеческая природа, человеческие слабости
by nature — по природе, от рождения
6. n человеческая душа; человекa student of nature — человек, изучающий природу
7. n естество; организм; жизненные силыagainst nature — противоестественный; аморальный
to ease nature — «облегчиться», оправиться
to control nature — сдерживать инстинкты; владеть собой
8. n иск. естественность, жизненность, правдоподобие9. n иск. сила; живица, камедьall nature — все, очень много народа;
in the course of nature — естественно; при нормальном ходе событий; в своё время
to let nature take its course — не вмешиваться в ход событий; предоставить делу идти своим чередом
in the nature of things — в силу природы вещей; естественно; неизбежно
Синонимический ряд:1. being (noun) being; essence; essentia; essentiality; pith; quintessence; texture2. character (noun) attributes; character; characteristics; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; individuality; kind; makeup; make-up; personality; qualifications; temper; temperament3. environment (noun) environment; landscape; natural setting; out-of-doors; outside world; rural setting; scenery; seascape; view4. humour (noun) disposition; humour; temper; temperament5. outdoors (noun) outdoors; wild; wilderness6. physics (noun) cosmic process; fission; kinetic energy; natural law; natural order; physical energy; physics; potential energy; underlying cause; water power7. type (noun) breed; cast; caste; class; cut; description; feather; ilk; kidney; lot; manner; mold; mould; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety; way8. universe (noun) biosphere; cosmos; creation; earth; kosmos; macrocosm; macrocosmos; megacosm; universe; worldАнтонимический ряд:being; creature; fiction; invention; man; monstrosity; object; romance; subject -
7 nature
ˈneɪtʃə сущ.
1) природа;
вселенная The most amazing things about nature is its infinite variety. ≈ Наиболее поразительное в природе - ее бесконечное разнообразие. Nature's engineering ≈ работа сил природы Mother Nature ≈ мать-природа
2) сущность, основное свойство wounds of a serious nature ≈ серьезные ранения the ambitious nature of the programme ≈ амбициозный характер программы The protests had been non-political by nature. ≈ Возражения носили неполитический характер. Syn: essence
3) характер, нрав, натура human nature ≈ человеческая природа, человеческая натура It's only human nature to want to live well. ≈ Человеку свойственно желание хорошо жить. placid nature ≈ спокойный, тихий характер good nature ≈ добродушие ill nature ≈ плохой характер impetuous nature ≈ бурный, порывистый характер better nature by nature one's true nature - in one's nature Syn: temperament, disposition
4) род, сорт;
класс;
тип documents of a confidential nature ≈ документы конфиденциального характера It was in the nature of a command. ≈ Это было нечто вроде приказания. things of this nature ≈ подобные вещи There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system. ≈ По-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему. nature of the goods
5) а) физические силы, жизненные силы организма;
натура, естество call of nature ≈ зов природы ("позыв", необходимость сходить в туалет) ease nature ≈ отправить естественные потребности pay debt to nature ≈ отдать дань природе, умереть б) естественность;
естественное развитие in the course of nature ≈ при естественном ходе вещей against nature
6) иск. натура to draw from nature ≈ рисовать с натуры природа;
мир, вселенная - Dame N. мать-природа - N. 's engineering работа сил природы - against /contrary to/ * сверхъестественный - in * на свете, во всей вселенной - the worst rogue in * мерзавец, каких свет не видывал - all * looks gay чудесный день, природа радуется природное, первобытное состояние - a return to * возвращение в первобытное состояние;
назад к природе - state of * первобытное состояние;
нагота - in a state of * в чем мать родила - Shelley was a * poet Шелли воспевал природу сущность, основное свойство;
свойства, характер ( чего-л.) - radioactive * радиоактивные свойства;
радиоактивное происхождение - * of the terrain характер местности - * of soil характер грунта;
состояние почвы - in /by, from/ the * of по характеру, по роду (чего-л.) - by the * of his office по характеру /по роду/ его работы род, сорт;
класс, тип - * of content описание содержания (посылки и т. п.) - goods of such * товары такого рода - things of this * такого рода события - * of artillery тип артиллерии - of /in/ the * of что-то вроде;
нечто похожее на - in the * of an apology в порядке извинения - it was in the * of a command это было нечто вроде приказа натура, характер, нрав - good * добродушие - ill * злобность, плохой характер - second * вторая натура - human * человеческая природа, человеческие слабости - by * по природе, от рождения - that man is proud by * этот человек отличается гордостью от рождения - she is polite by * она по своей природе не может быть невежливой - it is only human * to do that человеку свойственно так поступать - to be contrary to smb.'s * идти вразрез с чьим-л. характером - cats and dogs have entirely different *s у собак и кошек нрав совершенно разный человеческая душа;
человек - some *s cannot appreciate poetry некоторые души /люди/ не воспринимают поэзию естество;
организм (человека) ;
жизненные силы - against * противоестественный;
аморальный - call of * (эвфмеизм) зов природы (позыв на дефекацию и т. п.) - to ease * (эвфмеизм) "облегчиться", оправиться (отправить естественные надобности) - to control * сдерживать инстинкты;
владеть собой - * is exhausted силы иссякли - such a diet will not support * на такой пище не проживешь (искусство) натура - to draw from * рисовать с натуры( искусство) естественность, жизненность, правдоподобие сила;
живица, камедь > to pay one's debt to * отдать дань природе, умереть > all * все, очень много народа;
кого там только не было > to beat all * (американизм) превзойти все на свете > in the course of * естественно;
при нормальном ходе событий;
в свое время > to let * take its course не вмешиваться в ход событий;
предоставить делу идти своим чередом( особ. о романе) > not in * (устаревшее) никак, ни за что > an engagement that cannot in * be missed свидание, на которое никак нельзя не прийти ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей contractual ~ природа договора destructive ~ разрушительная природа ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности generally binding ~ в общем смысле обязывающий характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер harmful ~ вредная натура hereditary ~ наследственный характер ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер by (или in, from) the ~ of things (или of the case) неизбежно;
in the course of nature при естественном ходе вещей inherent ~ врожденное свойство injurious ~ опасный характер intangible ~ нематериальный характер ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи nature класс ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности ~ натура, характер, нрав;
good nature добродушие;
ill nature плохой характер ~ натура;
естество;
организм;
against nature противоестественный;
by nature по природе, от рождения ~ основное свойство ~ особенность ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ природа ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи ~ род ~ сорт ~ сущность, основное свойство ~ сущность ~ тип ~ характер ~ of liability характер обязательства ~ of the case существо дела ~ of the case сущность аргументации по делу ~ of transaction тип сделки ~ природа (при олицетворении - с прописной буквы) ;
Nature's engineering работа сил природы ~ иск. натура;
to draw from nature рисовать с натуры;
to pay one's debt to nature отдать дань природе, умереть;
to ease nature отправить естественные надобности probabilistic ~ вчт. вероятностный характер tangible ~ реальная сущность ~ род, сорт;
класс;
тип;
it was in the nature of a command это было нечто вроде приказания;
things of this nature подобные вещи wasting ~ хищническая эксплуатация природных ресурсов -
8 side
saɪd
1. сущ.
1) а) сторона;
бок;
край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом;
бок о бок far side near side reverse side б) склон( горы)
2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.
3) а) стена, стенка б) мор. борт( судна)
4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права
5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца
6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side
2. прил.
1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant: main
2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие( лекарства, лечения и т. п.)
3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with) ;
выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край ( страницы) (геология) сторона, крыло( сброса) (горное) грудь( забоя) ;
стенка (выработки) часть, половина;
сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо;
в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо;
поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок;
рядом;
на одной линии( с кем-либо) ;
в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона;
черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона;
партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона;
команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение( учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон ( в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain( химическое) боковая цепь - * ladder( морское) боковой трап - * clearance( техническое) боковой зазор;
торцевой зазор - * dumping( техническое) разгрузка в сторону - * elevation( техническое) вид сбоку;
продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction( химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка( with) вставать на( чью-либо) сторону;
объединяться, группироваться, блокироваться( с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок ~ сторона;
сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения( в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу -
9 side
I1. [saıd] nI1. 1) стенка, стенаthe sides of a box [of a vessel] - стенки ящика [сосуда]
2) мат. сторона ( фигуры)a side opposite an angle - сторона, противолежащая углу
2. поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-л.)the two sides of a coin [of a wall] - обе стороны монеты [стены]
the outer [the inner] side - наружная [внутренняя] сторона
to write [to print] on both sides of a sheet of paper - писать [печатать] на обеих сторонах листа (бумаги)
the right [the wrong /the seamy/] side of the cloth - правая /линевая/ [левая /изнаночная/] сторона ткани
3. борт (корабля, лодки)lee [windward] side - подветренная [наветренная] сторона
4. склонthe sides of a mountain [of a hill] - склоны горы [холма]
5. берегby the side of a river [of a lake] - у берега реки [озера]
6. поле, край ( страницы)7. геол. сторона, крыло ( сброса)II1. часть, половина; сторонаone [the other] side of the room - одна [другая] половина /сторона/ комнаты
the left [the right] side of the road - левая [правая] сторона дороги
the shady [the sunny] side of the road - теневая [солнечная] сторона дороги
he crossed to the other side of the room - он пошёл в другой конец комнаты
2. часть, область, районthe east [the north] side of the city - восточная [северная] часть города
3. край, бокto sit at the sides - сидеть по бокам /по сторонам/
to sit at the opposite side of the table - сидеть у противоположной стороны стола
a stone at the side of the road - камень у края /у обочины/ дороги
4. 1) бок ( туловища)to shake /to split/ one's sides with laughing - лопаться от смеха, смеяться до упаду
2) место рядомat smb.'s side - рядом с кем-л.
by the side of smth., smb. - а) рядом с чем-л., кем-л., около чего-л., кого-л.; б) в сравнении с чем-л., кем-л.
she looked small by the side of him - она казалась маленькой рядом /в сравнении/ с ним
to stand by smb.'s side - а) стоять рядом с кем-л.; б) поддерживать кого-л. (морально)
side by side - а) бок о бок; рядом; на одной линии (с кем-л.); б) в полном согласии, в единении (с кем-л.)
3) половина ( туши)4) бок, грудинкаa side of beef [of bacon] - говяжья [свиная] грудинка
a side of mutton - бараний бок, баранья грудинка
5. место, пунктto appeal to the better side of smb.'s nature - взывать к лучшей стороне чье-л. души
III1. 1) аспект, сторона, чертаto study a question [a problem] from all sides /from every side/ - изучить вопрос всесторонне /во всех аспектах/
a side of his character not generally known - черта /сторона/ его характера, мало кому известная
to look on the dark [bright] side of things [of life] - смотреть на вещи [на жизнь] мрачно [бодро]
on every side, on all sides - со всех сторон
2) сторона (в споре, рассуждении)he was on his side very anxious to see Mrs. O. - он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О.
explain your side of the argument - а какова ваша мотивировка?
on all sides war is believed to be the curse of mankind - все считают войну бичом человечества
it takes both sides to tell the truth - чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны
2. 1) группа, сторона; партияthe winning [the losing] side - сторона, одерживающая победу [терпящая поражение]
to change sides - перейти из одной партии в другую, перейти /переметнуться/ на другую сторону
to take a side /sides/ with smb. - принимать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону
2) спорт. сторона; командаno sides! - ничья!
our side won the baseball game - наша команда выиграла встречу по бейсболу
3. линия ( родства)a cousin on the maternal /on mother's/ side - родственник по материнской линии /со стороны матери/
4. 1) отделение ( учебного заведения)2) группа студентов, находящихся на попечении какого-л. преподавателя ( в Кембриджском университете)5. склонность, уклон ( в ту или иную сторону)this side of smth. - почти, не доходя до чего-л.
I loved her this side of idolatry - моя любовь к ней доходила почти до преклонения
to err on the side of charity [optimism] - быть слишком снисходительным [оптимистичным]
6. театр. переписанная роль ( для одного актёра)♢
to be on the right /on the sunny/ side of forty - быть моложе сорока лет
to be on the wrong /on the shady/ side of forty - быть старше сорока лет
to get on the right side of smb. - заслужить чью-л. благосклонность
to get out of the bed on the wrong side - ≅ встать с левой ноги
on the side - а) на гарнир, в виде гарнира; a steak with French fries on the side - бифштекс с гарниром из жареной картошки; б) попутно, дополнительно; to make a little money on the side - подработать на стороне; she tried to sell cosmetics on the side - она пыталась подзаработать продажей косметики; в) на стороне; he dates another girl on the side - на стороне он встречается ещё с одной девушкой; to put a question on one side - оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос
2. [saıd] a1. боковойside chain - хим. боковая цепь
side ladder - мор. боковой трап
side clearance - тех. боковой зазор; торцевой зазор
side dumping - тех. разгрузка в сторону
side elevation - тех. вид сбоку; продольный разрез
2. побочный, неглавныйside remark - случайно /вскользь/ брошенное замечание
side reaction - хим. побочная реакция
side effect - побочное действие, побочный эффект
3. заказанный на гарнир3. [saıd] v1. (with) вставать на (чью-л.) сторону; объединяться, группироваться, блокироваться (с кем-л.)they sided with our enemies against us - они объединились с нашими врагами против нас
2. амер. приводить в порядок, убиратьto side the table [the dinner things] - убрать со стола [посуду]
3. редк. отложить, отодвинуть в сторонуII [saıd] n разг.чванство, зазнайствоhe has /puts on/ too much side - он слишком задаётся /заносится/
to put on side about one's birth [about one's wealth] - чваниться своим происхождением [своим богатством]
-
10 чувство стыда
Понятие, отражающее широкий спектр болезненных аффектов — замешательства, смирения, унижения, бесчестия, — сопровождающих чувство заброшенности, отвержения, позора или утраты уважения со стороны других. В формировании чувства стыда важную роль играют ранние переживания, связанные с выставлением на всеобщее обозрение, с презрением или разоблачением.В определенном смысле чувство стыда сопоставимо с тревогой, поскольку оба они представляют собой аффективный сигнал, предостерегающий от исполнения эксгибиционистских желаний и предвосхищающий возможное отвержение со стороны внешнего мира или Сверх-Я. Чувство стыда, таким образом, является защитой от эксгибиционистских желаний, основанной на антиципации отвержения за неправильное поведение. В дальнейшем такая защита может стать чертой характера, помогающей индивиду избегать бесчестия и сохранять уважение к себе. Она предполагает наличие такта, осторожности и сексуальной умеренности. В этом смысле чувство стыда охраняет идеалы и ценности, присущие не только индивиду, но и культуре.Один человек может испытывать стыд за выставление напоказ чего-то конкретного или за сам акт выставления напоказ. Другой может бояться быть отвергнутым или показаться несостоятельным, слабым, неполноценным, смешным, бесчестным или обманувшим чужие ожидания. Третий может опасаться любых действий — смотреть и чтобы смотрели на него, слушать и чтобы его слушали. Все такие способы выставления напоказ, даже связанные с любопытством, окрашиваются затем чувством стыда и должны быть отвергнуты.Один из возможных способов понимания чувства стыда (Wurmser, 1981) состоит в концептуализации внешнего, или объектного, полюса, где индивид чувствует себя пристыженным, и внутреннего полюса, связанного с самим индивидом, из-за которого он испытывает стыд. В процессе развития оба полюса интернализируются и формируют часть Я-идеала. Напряжение между полюсами ощущается затем как явное несоответствие между тем, что человек от себя ожидает, и тем, как он себя воспринимает.Важными способами защиты от чувства стыда являются обращение чувств против других людей — отношение к другим (вместо себя) с презрением и свысока — и использование таких аффектов, как пренебрежение, гнев и надменность. При этом высокомерие, надменность или пренебрежение являются реактивными образованиями против чувства стыда. Внутреннее чувство стыда может быть экстернализировано или спроецировано в виде идей отношения или воздействия извне. Бесстыдство является скорее защитой от чувства стыда, нежели его отсутствием. Бессознательное чувство стыда может проявляться в виде негативной терапевтической реакции, когда каждый успех должен быть "оплачен" самоуничижением и неудачей.Аффект стыда не обязательно требует наличия зрения; других форм восприятия и экспрессии достаточно для того, чтобы он мог возникнуть и у слепорожденных. Ранее полагали, что предшественниками тревоги и стыда являются ранние паттерны невыносимости пристального взгляда, а затем страх незнакомых людей. Чувство стыда появляется в фазе восстановления. Оно сопровождается ощущениями слабости, неопрятности и неполноценности, связанными с характерными для этой фазы конфликтами из-за разрыва симбиотических уз, с приучением к опрятности и фантазиями об исчезновении или лишении пениса.\Лит.: [29, 556, 578, 687, 904]Словарь психоаналитических терминов и понятий > чувство стыда
См. также в других словарях:
ДОСТОИНСТВА И СЛАБОСТИ — Условия расположения, при которых влияние планеты усиливается, называются достоинствами ; условия расположения, при которых влияние планеты ослабевает слабостями . Различают эссенциальные (или существенные) и акцидентальные (или случайные)… … Астрологическая энциклопедия
Проблема характера пратюркского начального j- — Установление характера пратюркского начального j является важной проблемой в тюркологии. В исторических и современных тюркских этот звук дает различные рефлексы: в чувашском ś (орфографически Ҫ ç), восходит к ʤ , в булгарских существовали также… … Википедия
Определение характера человека по группе крови (зарубежные исследования) — Взаимосвязь между характером и группой крови обосновывается японским ученым Понштаке Нови. Выделяются четыре основные группы крови: О (I), A (II), B (III), AB(IV и (по результатам его обследования более миллиона японцев) для этих групп характерны … Энциклопедия современной юридической психологии
Франсуа де Ларошфуко — (1613 1680 гг.) писатель моралист Безрассудство сопутствует нам всю жизнь; если кто нибудь и кажется нам мудрым, то это значит лишь, что его безрассудства соответствуют его возрасту и положению. Бесхарактерность еще дальше от добродетели, чем… … Сводная энциклопедия афоризмов
Александра Павловна — Великая Княгиня, эрцгерцогиня австрийская, супруга палатина венгерского, старшая дочь Императора Павла І и Императрицы Марии Феодоровны; род. в Павловске 29 го июля 1783 года, умерла 4 го марта 1801 года в гор. Офене (Будапеште) в Венгрии.… … Большая биографическая энциклопедия
Зябловский, Евдоким Филиппович — д. с. с., заслуженный профессор географии и статистики в С. Петербургском педагогическом институте (преобразованном в 1819 г. в университет), род. 31 июля 1764 г. в Орловской губ., образование получил в Севской духовной семинарии и учительской… … Большая биографическая энциклопедия
Христиан V — (1646 1699) король Дании, сын Фридриха III. Образование получил довольно скудное; 15 лет был послан за границу и во время пребывания при дворе Людовика XIV имел возможность наблюдать самодержавие во всем его блеске. Пока он был наследником… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Илий — (Бог есть высок): а) первосвященник и последний судия Израильский из дома Аарона, из рода Ифамара. За свое потворство и слабый надзор за поведением своих сыновей, Офни и Финееса, он понес строгое наказание. Сыновья его глубоко оскорбляли своего… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Гомосексуальность — (греч. homos равный, одинаковый и лат. sexus пол): сильное и постоянное предпочтительное эротическое влечение к людям своего пола (синонимы у мужчин уранизм (устаревшеее), гей (устаревшеее), гомосексуалист (вульгарное), голубой… … Сексологическая энциклопедия
ПРЕДАТЕЛЬСТВО, ИЗМЕНА — У него все свойства собаки за исключением верности. Сэмюэл Хьюстон Если держишь собаку на привязи, не ожидай от нее привязанности. Андре Вильметр Люблю измену, но не изменников. Юлий Цезарь Предают только свои. Французское изречение Обидно, когда … Сводная энциклопедия афоризмов
Кристиан V (король Дании) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Кристиан. Кристиан V дат. Christian 5 … Википедия